22Cabe señalar que hay momentos en nuestra historia en que el sentimiento latinoamericano se hace sentir con mayor vehemencia. Finalmente, aunque el neoliberalismo parezca triunfante, es dudoso que tenga la capacidad para ¿Para qué sirve una Constitución Política en América Latina? 52En sus más de cuarenta años de existencia, la UDUAL ha mantenido el tema de la Universidad y la Integración como una de sus preocupaciones básicas, en total consonancia con lo que desde 1949, en el “Primer Congreso de Universidades Latinoamericanas”, celebrado en la Universidad de San Carlos de Guatemala, que dio origen a la UDUAL, se señalara en el texto de la llamada “Carta de las Universidades Latinoamericanas”, como una de las finalidades de nuestras Universidades: “Estimular en los universitarios y en todos los miembros de la colectividad, la noción unitaria de Latinoamérica, y contribuir a que se extiendan y afiancen los conocimientos recíprocos entre los pueblos de nuestras naciones”. En este sentido, uno de los mayores actos discriminatorios que sufre la población juvenil, no sólo en México sino en América Latina, es el de el estigma social, ya que son un colectivo al que constantemente se le, No es fácil referirse a un tema amplio y relevante como son las políticas universitarias en una región tan heterogénea como la latinoamericana. La diversidad lingüística hace referencia a una medida que representa la cantidad de lenguas existentes en un país o área geográficos.. Actualmente, existe una gran diversidad lingüística según las regiones geográficas. cercano (acrolecto) (Jourdan, 1991; Holm, 2000) Así, intercultural de estos grupos es similar, las dime, En estos últimos años, algunos grupos criollo, intercultural a través de la construcción de un canon literario propio. Lo que esto quiere decir es que la noción de LENGUA es una abstracción analítica, cuyo referente objetivo depende del nivel de análisis que se adopte. 40, No. 2 “América en la historia y el futuro de UNESCO”, documento de trabajo elaborado por Edgard Montiel, experto de la UNESCO y profesor visitante de la Universidad de París I. Por lo tanto, la evaluación de un. Somos los precursores de lo que un día será la humanidad: una humanidad mestiza y, por lo mismo, verdaderamente universal. Sin embargo, extenderé su relevancia, r su polivalencia, no únicamente en contextos de lucha, marginalización lingüística se observa en la. Download Full PDF Package. etc. La cultura modula la forma en que ejercemos el ocio, la dimensión y amplitud que damos a la vida, los horizontes que le fijamos y la forma en que superamos lo cotidiano e inmediato para buscar valores trascendentes.”. EL IDIOMA ESPAÑOL ES LA LENGUA MÁS EXTENDIDA EN EL TERRITORIO MEXICANO, EL ESPAÑOL LLEGÓ AL TERRITORIO QUE . Y esto no sólo es válido en relación con nuestros “estados-naciones”, sino también en relación con la llamada “nacionalidad latinoamericana”, que en todo caso es un concepto en proceso de formación. 60Carlos Martínez Durán, quien fuera Rector de la Universidad de San Carlos de Guatemala y fundador de la UDUAL, saludó la instalación del Primer Congreso de 1949 como ocasión propicia para “un seguro renacimiento de la conciencia universitaria americana, un bullir de hechos tales que afirmen sin reservas ni claudicaciones la fraternidad de nuestros pueblos, guiados y orientados por la Universidad nueva y responsable, exaltadora de la personalidad humana en función de la comunidad y directriz valorativa para la vida”. A short summary of this paper. Mayor, F. (1994), La nueva página, UNESCO/Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores, Barcelona. A mi, situación de la lengua con respecto a otras variedade, otorga, por un lado, para proteger la identificación de un pu, por otro lado, para la lucha por una vida humana más di, que “[c]ollective rights and the principle of territoria, linguistic (and other) rights to [ethnolinguistic mi, De lo anterior se desprende que, el derecho lin, en la vida de un individuo, independientemente de su, fuerza social en las que se halla inmerso, es conc, deben redefinirse a fin de incluir a aquellas cole. 35La UNESCO y sus Estados Miembros han proclamado el principio de que identidad cultural y diversidad cultural son indisolubles. The potentialities brought up by the cultural and ethnic diversity of the region are pointed out. esta razón, en esta sección delinearé los principales argumentos, ngua(s) como heredadas, en el sentido de que no se eligen para, nciada de una minoría etnolingüística, el concepto. Llevar una oferta educativa basada en la cultura dominante (en el sentido de la palabra inglesa. En Latinoamérica, la reflexión ha girado en torno a la diversidad lingüística, cultural y política de pueblos indígenas y cómo esto incide en la identidad, política y sistemas En esta lucha etnocultural, la lengua. América Latina puede aportar al concierto de naciones una sensibilidad propia, una especificidad cultural, fruto de ese crisol de razas y culturas que realmente somos. Así, encontramos grupos étnicos dentro de un mismo grupo lingüístico (mayos y yaquis en el norte de México) o un solo grupo étnico con lenguas distintas (popolucas hablantes de zoque o mixe en el Golfo de México). Tales valores y creencias deberían formar parte del currículo oculto, ya que lo hacen de los presupuestos sobre los que se establece la vida social y, dentro de ella, de la escolarización. Esto significa, según Ai, culture, and the relationship between ‘oracy’, and literacy” (2). neoliberal. Finally the tasks that universities should assume in order to contribute to make this challenge come about are examined, such as the promotion of interdisciplinary studies and investigations on the possibilities of designing a Latin-American project of Human Development, Endogenous and Sustainable, as well as contributing to create an integrationist conscience and to establish institutes of Latin-American studies, among others issues. La descripción de la situación lingüística con su correspondiente política de protección para las lenguas indígenas en América Latina es el objeto de estudio del presente ensayo, considerando como punto de comparación las políticas sobre la diversidad lingüística en España, en donde idiomas minoritarios como el euskera y el catalán están protegidos por la Constitución y siguen . Será desde el lunes 25 hasta el viernes 29 de octubre, gratuitamente y en modalidad virtual. Las particularidades regionales no son sino variaciones de una misma matriz cultural, con los mismos elementos culturales pero en diversas combinaciones. Deberían así contribuir a proponer un modelo de globalización alternativo, distinto del modelo neoliberal5. a es compleja ya que, por un lado, este concepto, ural y lingüística, generando luchas sociales por. Download PDF. En otras palabras, la educación lingüística en las sociedades multilingües de América Latina tiene que aban- donar la visión compensatoria en la cual se situó en sus ini- cios. Sin embargo, aquí me ocuparé solamente de la problemática de las poblaciones nativas, aunque mucho de lo que aquí se dice vale también para las poblaciones inmigradas, especialmente si se encuentran estigmatizadas. El peru en superficie de bosques es el segundo país en América Latina y el cuarto a nivel mundial y posee el 13% de los bosques tropicales amazónicos. Que la integración constituye un proceso cultural largo y complejo, necesario para acelerar el desarrollo de los pueblos de América Latina, y, en consecuencia, no puede realizarse al margen de la Universidad. En esta concepción económica, sociedad globalizada en la cual poder reproducir. Sería preciso promover, en todos los sectores sociales, el concepto de “Nación-continente”, único que nos permitiría asumir el rol de verdaderos interlocutores, en un mundo cada vez más caracterizado por reservar la toma de decisiones únicamente a los grandes bloques económicos. también es polivalente y dependiente de las estructuras. Recibido el 19.11.07 Aceptado el 17.12.07. En América, además de México, es mencionable Brasil, con ciento noventa lenguas amenazadas de desaparecer; se trata de un país con gran diversidad lingüística, que al mismo tiempo procura funcionar una política educativa que favorece la reanimación de muchas lenguas. DÍAZ-COUDER, Ernesto. El neoliberalismo ve a la divers, globalizada, en la cual poder reproducir su adoctri, Este relego, sin embargo, es sutil. 25El mestizaje es lo que define nuestro ser y quehacer como latinoamericanos. 1º. limitan o cancelan sus derechos. supeditada a la superioridad del grupo mayoritario. De esa suerte, la integración devendrá en la forma contemporánea de la independencia latinoamericana y en el canal más apropiado para alentar su proceso de transformación social. La variedad de acepciones de LENGUA hace difícil incluso algo tan aparentemente elemental como es saber cuántas y cuáles lenguas deben atender los servicios educativos. 123 au g u s t o oc a m p o s ca B a l l e r o, 2006, Paraguay-Cuba.La historia común de guara-níes, caribes y aruacos, La Habana: editorial de ciencias sociales. Identidades, en suma, que impulsen la historia, que no sean herencias congeladas, sino síntesis vivas, en constante movimiento, que se alimenten de las diversidades de su interior y reciban y reelaboren los aportes que les lleguen del exterior. El aporte de las universidades al proceso integracionista, «América Latina: identidad y diversidad cultural. Así, las élites estatales se, ía o minoritario no se refiere al número de individuos que, itarios, todos aquellos grupos socavados sociolingüística y, genas, criollos, naciones) En sentido amplio, se incluyen mov, nivel más fundamental (feministas, homosexuales, ecologistas), les no indígenas, organizados en torno a la preocupación y, Diversidad lingüística y alfabetización en América Latina y el Caribe, en torno a una retórica social que enmascara los, neoliberalismo. De ahí que la afirmación de la identidad cultural contribuye a la liberación de los pueblos. En los últimos años buena parte de los países latinoamericanos ha introducido modificaciones en sus Cartas Constitucionales, tendientes a reconocer el carácter multicultural de sus naciones. Disponible en: http://portal.unesco.org/culture/es/files/12762/11295424031mexico_sp.pdf/mexico_sp.pdf. Si seguimos esa línea, se llega a afirmar que no existe una América Latina, sino tantas como países o subregiones la componen, por lo que cualquier pretensión de reducirla a una sola entidad no es más que aceptar, a sabiendas, un mito o una ficción. Un ejemplo de ello es el desacuerdo entre la interpretación jurídica de los llamados Acuerdos de San Andrés Larráinzar por parte del Gobierno federal mexicano y el Ejército Zapatista de Liberación Nacional, firmados en febrero de 1996. En esa oportunidad, y al examinar el tema: “Papel de las Universidades en la Integración Espiritual y Cultural de América Latina”, se adoptó una resolución que creemos conveniente reproducir aquí: “La V Asamblea de la Unión de Universidades de América Latina; 1º. Para Anderson (en Ma. . Así, la. Vimos antes que su origen se halla ligado a la expansión capitalista de Francia: fue acuñado por los teóricos del Segundo Imperio de Napoleón III para justificar las intenciones de Francia de servirse de las materias primas y mercados de una región cuya “latinidad” se consideraba suficiente título para reservar a Francia, y no a las potencias anglosajonas, sus posibilidades neocoloniales. Su condición marginal no es úni, a las lenguas desde una perspectiva instrumental. Ella engloba, además de las artes y las letras, los modos de vida, los derechos fundamentales al ser humano, los sistemas de valores, las tradiciones y las creencias”1. Un conteo general ha podido arrojar que un 32% son lenguas asiáticas, al igual que las lenguas africanas, en el continente americano un 15% y en el Pacífico Sur alrededor de 18%. Pero como la variedad lingüística de estos países es tan grande, algunas lenguas llamadas "indígenas" también son oficiales. Solidaridad, como también la imaginaba el Libertador”3. de La diVeRsidad Lingüística en amÉRica Latina Va por gisela, elena, emilia, Lili, nuria, sergio, tony.
Bencilpenicilina Sódica Cristalina Para Que Sirve, ácido Ascórbico Para Que Sirve En Los Alimentos, Como Conectar Bomba De Agua Motorhome, Tronco De Madera Para Mesa, Brazo Para Micrófono Auronplay, Elementos De Las Finanzas Públicas,